diffsrc/original/roman38.htmlsrc/modified/roman38.html本文 (ルビ付き)
 1<HTML>⏎1 
 2<HEAD>⏎2 
d33-5<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">⏎
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">⏎
<meta name="GENERATOR" content="IBM WebSphere Studio Homepage Builder Version 14.0.3.0 for Windows">⏎
 6<TITLE>SUZUMUSI(Ohoshima-bon)</TITLE>⏎3 
 7</HEAD>⏎4 
cd2:18-9<body background="wallppr061.gif">⏎
First updated 10/5/2002(ver.1-3)<BR>⏎
5<BODY>⏎
c110Last updated 6/10/2010(ver.2-2)<BR>⏎
6<ADDRESS>Last updated 6/10/2010(ver.2-2)<BR>⏎
 11Written in Japanese roman letters by Eiichi Shibuya (C)⏎7 
d112<BR>⏎
 13Picture "Eiri Genji Monogatari"(1650 1st edition)<BR>⏎8 
d114<P>⏎
i19</ADDRESS>⏎
 15  <H3>SUZUMUSI</H3><BR>⏎10 
d116<P>⏎
 17Tale of Hikaru-Genji's Daijo Tenno era, from summer to fall, at the age of 50<BR>⏎11 
d118<P>⏎
 191 Tale of Omna-Sam-no-Miya A new statue of Buddha service<BR>⏎12 
 20<OL>⏎13 
 21<LI>A preparation for a new statue of Buddha service---<A HREF="#in11">Natu-goro, hatisu-no-hana no sakari ni, Nihudau-no-Hime-Miya no ohom-dibutu-domo</A>⏎14 
 22<LI>Genji and Omna-Sam-no-Miya compose and change <I>waka</I>---<A HREF="#in12">Dau kazari hate te, kauzi mau-nobori, gyaudau no hito-bito</A>⏎15 
 23<LI>The new statue of Buddha service is held by Omna-Sam-no-Miya in summer---<A HREF="#in13">Rei no, Miko-tati nado mo, ito amata mawiri tamahe ri</A>⏎16 
 24<LI>Suzaku orders men to repair Samjo-palace---<A HREF="#in14">Ima simo, kokoro-gurusiki mi-kokoro sohi te, hakari mo naku kasiduki</A>⏎17 
 25</OL>⏎18 
 262 Tale of Genji Two banquets of middle-fall at Rokujo-in and Reizei-in<BR>⏎19 
 27<OL>⏎20 
 28<LI>Omna-Sam-no-Miya sets crickets free in her garden---<A HREF="#in21">Aki-goro, nisi no wata-dono no mahe, naka no hei no himgasi no kiha wo</A>⏎21 
 29<LI>Genji criticizes fall crickets at August 15---<A HREF="#in22">Zihugoya no yuhugure ni, Hotoke no o-mahe ni Miya ohasi te, hasi tikau nagame</A>⏎22 
 30<LI>A banquet is held to listen to crickets on Rokujo-in---<A HREF="#in23">Koyohi ha, rei no ohom-asobi ni ya ara m to osihakari te, Hyoubukyau-no-Miya</A>⏎23 
 31<LI>Reizei invites Genji to his palace---<A HREF="#in24">Ohom-kaharake huta-watari bakari mawiru hodo ni, Reizei-Win yori ohom-seusoko</A>⏎24 
 32<LI>A banquet is held to view the moon on Reizei-in---<A HREF="#in25">Hito-bito no mi-kuruma, sidai no mama ni hiki-nahosi, go-zen no hito-bito tati-komi te</A>⏎25 
 33</OL>⏎26 
 343 Tale of Akikonomu Thinking to be a nun and her mother's a sin<BR>⏎27 
 35<OL>⏎28 
 36<LI>Empress Akikonomu thinks to be a nun---<A HREF="#in31">Rokudeu-no-Win ha, Tyuuguu no ohom-kata ni watari tamahi te, ohom-monogatari nado</A>⏎29 
 37<LI>Empress Akikonomu thinks her mother's a sin---<A HREF="#in32">Miyasumdokoro no, ohom-mi no kurusiu nari tamahu ram arisama</A>⏎30 
 38<LI>Empress Akikonomu's Buddhist life---<A HREF="#in33">Yobe ha uti-sinobi te kayasukari si ohom-ariki, kesa ha arahare</A>⏎31 
 39</OL>⏎32 
d140<P>⏎
roman3841 <H4>1 Tale of Omna-Sam-no-Miya A new statue of Buddha service</H4>33 154第一章 女三の宮の物語 持仏開眼供養
roman3842 <A NAME="in11">[1-1 A preparation for a new statue of Buddha service]</A><BR>34 1.155第一段 持仏開眼供養の準備
d143<P>⏎
 44 Natu-goro, hatisu no hana no sakari ni, Nihudau-no-Himemiya no ohom-dibutu-domo arahasi tamahe ru, kuyauze sase tamahu.<BR>⏎35 1.1.156(なつ)ごろ、(はちす)(はな)(さか)りに、入道(にふだう)姫宮(ひめみや)御持仏(おほんぢぶつ)どもあらはしたまへる、供養(くやう)ぜさせたまふ。
d145<P>⏎
 46 Konotabi ha, Otodo-no-Kimi no mi-kokorozasi nite, ohom-nenzudau no gu-domo, komaka ni totonohe sase tamahe ru wo, yagate situraha se tamahu. Hata no sama nado natukasiu, kokoro kotonaru Kara no nisiki wo erabi nuha se tamahe ri. Murasaki-no-Uhe zo, isogi se sase tamahi keru.<BR>⏎36 1.1.257このたびは、大殿(おとど)(きみ)御心(みこころ)ざしにて、御念誦堂(おほんねんずだう)()ども、こまかに調(ととの)へさせたまへるを、やがてしつらはせたまふ。(はた)のさまなどなつかしう、(こころ)ことなる(から)(にしき)(えら)()はせたまへり。(むらさき)(うへ)ぞ、(いそ)ぎせさせたまひける。
d147<P>⏎
 48 Hanadukuwe no ohohi nado no wokasiki mezome mo natukasiu, kiyora naru nihohi, sometuke rare taru kokorobahe, me nare nu sama nari. Yoru no mi-tyau no katabira wo, yo-omote nagara age te, usiro no kata ni Ho'ke no mandara kake tatematuri te, sirogane no hanagame ni, takaku kotokotosiki hana no iro wo totonohe te tatematuri, myaugau ni, Kara no hyakubu no kunoekau wo taki tamahe ri.<BR>⏎37 1.1.358花机(はなづくゑ)(おほ)ひなどのをかしき目染(めぞめ)もなつかしう、きよらなる(にほ)ひ、()めつけられたる(こころ)ばへ、目馴(めな)れぬさまなり。(よる)御帳(みちゃう)(かたびら)を、四面(よおもて)ながら()げて、(うし)ろの(かた)法華(ほけ)曼陀羅(まんだら)かけたてまつりて、(しろがね)花瓶(はながめ)に、(たか)くことことしき(はな)(いろ)調(ととの)へてたてまつり、名香(みゃうがう)に、(から)百歩(ひゃくぶ)薫衣香(くのえかう)()きたまへり。
d149<P>⏎
 50 Amidabutu, kehuzi no Bosati, onoono byakudan site tukuri tatematuri taru, komakani utukusige nari. Aka no gu ha, rei no, kihayaka ni tihisaku te, awoki, siroki, murasaki no hatisu wo totonohe te, kaehu no hau wo ahase taru myaugau, miti wo kakusi hohoroge te, taki nihohasi taru, hitotu kawori ni nihohi ahi te, ito natukasi.<BR>⏎38 1.1.459阿弥陀仏(あみだぶつ)脇士(けふじ)菩薩(ぼさち)、おのおの白檀(びゃくだん)して(つく)りたてまつりたる、こまかにうつくしげなり。閼伽(あか)()は、(れい)の、きはやかに(ちひ)さくて、(あを)き、(しろ)き、(むらさき)(はちす)調(ととの)へて、荷葉(かえふ)(はう)()はせたる名香(みゃうがう)(みち)(かく)しほほろげて、()(にほ)はしたる、(ひと)(かを)りに(にほ)()ひて、いとなつかし。
d151<P>⏎
 52 Kyau ha, rokudau no suzau no tame ni roku-bu kaka se tamahi te, midukara no ohom-dikyau ha, Win zo ohom-tedukara kaka se tamahi keru. Kore wo dani, konoyo no ketien nite, katamini mitibiki kahasi tamahu beki kokoro wo, gwanmon ni tukura se tamahe ri.<BR>⏎39 1.1.560(きゃう)は、六道(ろくだう)衆生(すざう)のために六部書(ろくぶか)かせたまひて、みづからの御持経(おほんぢきゃう)は、(ゐん)御手(おほんて)づから()かせたまひける。これをだに、この()結縁(けちえん)にて、かたみに(みちび)()はしたまふべき(こころ)を、願文(がんもん)(つく)らせたまへり。
d153<P>⏎
cd4:254-57 Sateha, Amidakyau, Kara no kami ha moroku te, asayuhu no ohom-tenarasi ni mo ikaga tote, Kamya no hito wo mesi te, kotoni ohosegoto tamahi te, kokoro kotoni kiyora ni suka se tamahe ru ni, kono haru no korohohi yori, mi-kokoro todome te isogi kaka se tamahe ru kahi ari te, hasi wo mi tamahu hitobito, me mo kakayaki madohi tamahu.<BR>⏎
<P>⏎
 Ke kake taru kane no sudi yori mo, sumituki no uhe ni kakayaku sama nado mo, ito nam meduraka nari keru. Diku, heusi, hako no sama nado, ihe ba saranari. Kore ha kotoni din no kesoku no tukuwe ni suwe te, Hotoke no ohom-onazi tyaudai no uhe ni kazara se tamahe ri.<BR>⏎
<P>⏎
40-41 Sateha, Amidakyau, Kara no kami ha moroku te, asayuhu no ohom-tenarasi ni mo ikaga tote, Kamiya no hito wo mesi te, kotoni ohosegoto tamahi te, kokoro kotoni kiyora ni suka se tamahe ru ni, kono haru no korohohi yori, mi-kokoro todome te isogi kaka se tamahe ru kahi ari te, hasi wo mi tamahu hitobito, me mo kakayaki madohi tamahu.<BR>⏎
 Ke kake taru kane no sudi yori mo, sumituki no uhe ni kakayaku sama nado mo, ito nam meduraka nari keru. Diku, heusi, hako no sama nado, ihe ba saranarikasi. Kore ha kotoni din no kesoku no tukuwe ni suwe te, Hotoke no ohom-onazi tyaudai no uhe ni kazara se tamahe ri.<BR>⏎
1.1.661さては、阿弥陀経(あみだきゃう)(から)(かみ)はもろくて、朝夕(あさゆふ)御手慣(おほんてな)らしにもいかがとて、紙屋(かみや)(ひと)()して、ことに(おほ)言賜(ごとたま)ひて、(こころ)ことにきよらに()かせたまへるに、この(はる)のころほひより、御心(みこころ)とどめて(いそ)()かせたまへるかひありて、(はし)()たまふ(ひと)びと、()もかかやき(まど)ひたまふ。
1.1.762()かけたる(かね)(すぢ)よりも、(すみ)つきの(うへ)にかかやくさまなども、いとなむめづらかなりける。(ぢく)表紙(へうし)(はこ)のさまなど、いへばさらなりかし。これはことに(ぢん)花足(けそく)(つくゑ)()ゑて、(ほとけ)御同(おほんおな)帳台(ちゃうだい)(うへ)(かざ)らせたまへり。
roman3858 <A NAME="in12">[1-2 Genji and Omna-Sam-no-Miya compose and change <I>waka</I>]</A><BR>42 1.263第二段 源氏と女三の宮、和歌を詠み交わす
d159<P>⏎
 60 Dau kazari hate te, kauzi mau nobori, gyaudau no hitobito mawiri tudohi tamahe ba, Win mo anata ni ide tamahu tote, Miya no ohasimasu nisi no hisasi ni nozoki tamahe re ba, sebaki kokoti suru kari no ohom-siturahi ni, tokoroseku atuge naru made, kotokotosiku sauzoki taru nyoubau, go, rokuzihu-nin bakari tudohi tari.<BR>⏎43 1.2.164堂飾(だうかざ)()てて、講師参(かうじま)(のぼ)り、行道(ぎゃうだう)(ひと)びと(まゐ)(つど)ひたまへば、(ゐん)もあなたに()でたまふとて、(みや)のおはします西(にし)(ひさし)にのぞきたまへれば、(せば)心地(ここち)する(かり)(おほん)しつらひに、所狭(ところせ)(あつ)げなるまで、ことことしく装束(さうぞ)きたる女房(にょうばう)()六十人(ろくじふにん)ばかり(つど)ひたり。
d161<P>⏎
 62 Kita no hisasi no sunoko made, warahabe nado ha samayohu. Hitori-domo amata si te, kebutaki made ahugi tirase ba, sasiyori tamahi te,<BR>⏎44 1.2.265(きた)(ひさし)簀子(すのこ)まで、童女(わらはべ)などはさまよふ。火取(ひと)りどもあまたして、(けぶ)たきまで(あふ)()らせば、さし()りたまひて、
d163<P>⏎
 64 "Sora ni taku ha, iduku no keburi zo to omohi waka re nu koso yokere. Huzi no mine yori mo keni, kuyuri miti ide taru ha, ho'i naki waza nari. Kauzeti no wori ha, ohokata no nari wo sidume te, nodoka ni mono no kokoro mo kiki waku beki koto nare ba, habakari naki kinu no otonahi, hito no kehahi, sidume te nam yokaru beki."<BR>⏎45 1.2.366(そら)()くは、いづくの(けぶり)ぞと(おも)()かれぬこそよけれ。富士(ふじ)(みね)よりもけに、くゆり()()でたるは、本意(ほい)なきわざなり。講説(かうぜち)(をり)は、おほかたの()りを(しづ)めて、のどかにものの(こころ)()()くべきことなれば、(はばか)りなき(きぬ)(おと)なひ、(ひと)のけはひ、(しづ)めてなむよかるべき」
d165<P>⏎
 66 nado, rei no, mono-hukakara nu wakaudo-domo no youi wosihe tamahu. Miya ha, hitoge ni osa re tamahi te, ito tihisaku wokasige nite, hirehusi tamahe ri.<BR>⏎46 1.2.467など、(れい)の、もの(ふか)からぬ若人(わかうど)どもの用意教(よういをし)へたまふ。(みや)は、人気(ひとげ)()されたまひて、いと(ちひ)さくをかしげにて、ひれ()したまへり。
d167<P>⏎
 68 "Wakagimi, raugahasikara m. Idaki kakusi tatemature."<BR>⏎47 1.2.568若君(わかぎみ)、らうがはしからむ。(いだ)(かく)したてまつれ」
d169<P>⏎
 70 nado notamahu.<BR>⏎48 1.2.669などのたまふ。
 71<IMG SRC="eiri153.gif"ALIGN="left">⏎49 
d172<P>⏎
cd2:173-74 Kita no mi-sauzi mo tori hanati te, misu kake tari. Sonata ni hitobito ha ire tamahu. Sidume te, Miya ni mo, mono no kokoro siri tamahu beki sitakata wo kikoye sirase tamahu, ito ahare ni miyu. Omasi yuduri tamahe ru Hotoke no ohom-siturahi, miyari tamahu mo, samazama ni,<BR>⏎
<P>⏎
50 Kita no mi-sauzi mo tori hanati te, misu kake tari. Sonata ni hitobito ha ire tamahu. Sidume te, Miya ni mo, mono no kokoro siri tamahu beki sitakata wo kikoye sirase tamahu, ito ahare ni miyu. Omasi wo yuduri tamahe ru Hotoke no ohom-siturahi, miyari tamahu mo, samazama ni,<BR>⏎
1.2.770(きた)御障子(みさうじ)()(はな)ちて、御簾(みす)かけたり。そなたに(ひと)びとは()れたまふ。(しづ)めて、(みや)にも、ものの心知(こころし)りたまふべき下形(したかた)()こえ()らせたまふ、いとあはれに()ゆ。御座(おまし)(ゆづ)りたまへる(ほとけ)(おほん)しつらひ、()やりたまふも、さまざまに、
 75 "Kakaru kata no ohom-itonami wo mo, morotomo ni isoga m mono to ha omohiyora zari si koto nari. Yosi, noti no yo ni dani, kano hana no naka no yadori ni, hedate naku, to wo omohose."<BR>⏎51 1.2.871「かかる(かた)(おほん)いとなみをも、もろともに(いそ)がむものとは(おも)()らざりしことなり。よし、(のち)()にだに、かの(はな)(なか)宿(やど)りに、(へだ)てなく、とを(おも)ほせ」
d176<P>⏎
 77 tote, uti-naki tamahi nu.<BR>⏎52 1.2.972とて、うち()きたまひぬ。
d178<P>⏎
cd3:179-81 "<I>Hatisuba wo onazi utena to tigiri oki te<BR>⏎
 tuyu no waka ruru kehu zo kanasiki</I>"<BR>⏎
<P>⏎
53 "<I>Hatisuba wo onazi utena to tigiri oki te<BR> tuyu no waka ruru kehu zo kanasiki</I>"<BR>⏎
1.2.1073蓮葉(はちすば)(おな)(うてな)(ちぎ)りおきて
(つゆ)()かるる今日(けふ)(かな)しき」
 82 to, ohom-suzuri ni sasi-nurasi te, kauzome naru ohom-ahugi ni kakituke tamahe ri. Miya,<BR>⏎54 1.2.1174と、御硯(おほんすずり)にさし()らして、香染(かうぞ)めなる御扇(おほんあふぎ)()きつけたまへり。(みや)
d183<P>⏎
cd3:184-86 "<I>Hedate naku hatisu no yado wo tigiri te mo<BR>⏎
 Kimi ga kokoro ya suma zi to su ram</I>"<BR>⏎
<P>⏎
55 "<I>Hedate naku hatisu no yado wo tigiri te mo<BR> Kimi ga kokoro ya suma zi to su ram</I>"<BR>⏎
1.2.1275(へだ)てなく(はちす)宿(やど)(ちぎ)りても
(きみ)(こころ)()まじとすらむ」
 87 to kaki tamahe re ba,<BR>⏎56 1.2.1376()きたまへれば、
d188<P>⏎
 89 "Ihukahinaku mo omohosi kutasu kana!"<BR>⏎57 1.2.1477「いふかひなくも(おも)ほし()たすかな」
d190<P>⏎
 91 to, uti-warahi nagara, naho ahare to mono wo omohosi taru mi-kesiki nari.<BR>⏎58 1.2.1578と、うち(わら)ひながら、なほあはれとものを(おも)ほしたる()けしきなり。
d192<P>⏎
roman3893 <A NAME="in13">[1-3 The new statue of Buddha service is held by Omna-Sam-no-Miya in summer]</A><BR>59 1.379第三段 持仏開眼供養執り行われる
d194<P>⏎
 95 Rei no, Miko-tati nado mo, ito amata mawiri tamahe ri. Ohom-katagata yori, ware mo ware mo to itonami ide tamahe ru houmoti no arisama, kokoro koto ni, tokoroseki made miyu. Siti-sou no hohubuku nado, subete ohokata no koto-domo ha, mina Murasaki-no-Uhe se sase tamahe ri. Aya no yosohi nite, kesa no nuhime made, misiru hito ha, yo ni nabete nara zu to mede keri to ya! Mutukasiu komaka naru koto-domo kana!<BR>⏎60 1.3.180(れい)の、親王(みこ)たちなども、いとあまた(まゐ)りたまへり。御方々(おほんかたがた)より、(われ)(われ)もと(いとな)()でたまへる捧物(ほうもち)のありさま、(こころ)ことに、所狭(ところせ)きまで()ゆ。七僧(しちそう)法服(ほふぶく)など、すべておほかたのことどもは、皆紫(みなむらさき)(うへ)せさせたまへり。(あや)のよそひにて、袈裟(けさ)縫目(ぬひめ)まで、見知(みし)(ひと)は、()になべてならずとめでけりとや。むつかしうこまかなることどもかな。
d196<P>⏎
 97 Kauzi no ito tahutoku, koto no kokoro wo mausi te, kono yo ni sugure tamahe ru sakari wo itohi hanare tamahi te, nagaki yoyo ni tayu maziki ohom-tigiri wo, Hokekyau ni musubi tamahu, tahutoku hukaki sama wo arahasi te, tada imanoyo no, zae mo sugure, yutakeki sakira wo, itodo kokorosi te ihi tuduke taru, ito tahutokere ba, minahito, sihotare tamahu.<BR>⏎61 1.3.281講師(かうじ)のいと(たふと)く、ことの(こころ)(まう)して、この()にすぐれたまへる(さか)りを(いと)(はな)れたまひて、(なが)世々(よよ)()ゆまじき御契(おほんちぎ)りを、法華経(ほけきゃう)(むす)びたまふ、(たふと)(ふか)きさまを(あら)はして、ただ(いま)()の、(ざえ)もすぐれ、(ゆた)けきさきらを、いとど(こころ)して()(つづ)けたる、いと(たふと)ければ、皆人(みなひと)、しほたれたまふ。
d198<P>⏎
cd2:199-100 Kore ha, tada sinobi te, ohom-nenznudau no hazime to obosi taru koto nare do, Uti ni mo, Yama-no-Mikado mo kikosimesi te, mina ohom-tukahi-domo ari. Mi-zukyau no huse nado, ito tokoroseki made, nihakani nam koto hirogori keru.<BR>⏎
<P>⏎
62 Kore ha, tada sinobi te, ohom-nenzudau no hazime to obosi taru koto nare do, Uti ni mo, Yama-no-Mikado mo kikosimesi te, mina ohom-tukahi-domo ari. Mi-zukyau no huse nado, ito tokoroseki made, nihakani nam koto hirogori keru.<BR>⏎
1.3.382これは、ただ(しの)びて、御念誦堂(おほんねんずだう)(はじ)めと(おぼ)したることなれど、内裏(うち)にも、(やま)(みかど)()こし()して、皆御使(みなおほんつかひ)どもあり。御誦経(みずきゃう)布施(ふせ)など、いと所狭(ところせ)きまで、にはかになむこと(ひろ)ごりける。
 101 Win ni mauke sase tamahe ri keru koto-domo mo, sogu to obosi sika do, yo no tune nara zari keru wo, maite, imamekasiki koto-domo no kuhahari tare ba, yuhube no tera ni oki dokoro nage naru made, tokoroseki ikihohi ni nari te nam, sou-domo ha kaheri keru.<BR>⏎63 1.3.483(ゐん)にまうけさせたまへりけることどもも、()ぐと(おぼ)ししかど、()(つね)ならざりけるを、まいて、(いま)めかしきことどもの(くは)はりたれば、(ゆふ)べの(てら)()(どころ)なげなるまで、所狭(ところせ)(いきほ)ひになりてなむ、(そう)どもは(かへ)りける。
d1102<P>⏎
roman38103 <A NAME="in14">[1-4 Suzaku orders men to repair Samjo-palace]</A><BR>64 1.484第四段 三条宮邸を整備
d1104<P>⏎
 105 Ima simo, kokorogurusiki mi-kokoro sohi te, hakari mo naku kasiduki kikoye tamahu. Win-no-Mikado ha, kono go-soubun no Miya ni sumi hanare tamahi na m mo, tuhi no koto nite, meyasukari nu beku kikoye tamahe do,<BR>⏎65 1.4.185(いま)しも、心苦(こころぐる)しき御心添(みこころそ)ひて、はかりもなくかしづききこえたまふ。(ゐん)(みかど)は、この御処分(ごそうぶん)(みや)()(はな)れたまひなむも、つひのことにて、()やすかりぬべく()こえたまへど、
d1106<P>⏎
 107 "Yosoyoso nite ha, obotukanakaru besi. Akekure mi tatematuri, kikoye uketamahara m koto okotara m ni, ho'i tagahi nu besi. Geni, ari hate nu yo ikubaku aru mazikere do, naho ike ru kagiri no kokorozasi wo dani usinahi hate zi."<BR>⏎66 1.4.286「よそよそにては、おぼつかなかるべし。()()()たてまつり、()こえ(うけたまは)らむこと(おこた)らむに、本意違(ほいたが)ひぬべし。げに、あり()てぬ()いくばくあるまじけれど、なほ()ける(かぎ)りの(こころ)ざしをだに(うしな)()てじ」
d1108<P>⏎
 109 to kikoye tamahi tutu, kono Miya wo mo ito komaka ni kiyora ni tukura se tamahi, mi-hu no mono-domo, kuni guni no mi-sau, mi-maki nado yori tatematuru mono-domo, hakabakasiki sama no ha, mina kano Samdeu-no-Miya no mi-kura ni wosame sase tamahu. Mata mo, tate sohe sase tamahi te, samazama no ohom-takaramono-domo, Win no go-soubun ni kazu mo naku tamahari tamahe ru nado, anata zama no mono ha, mina kano Miya ni hakobi watasi, komaka ni ikamesiu si oka se tamahu.<BR>⏎67 1.4.387()こえたまひつつ、この(みや)をもいとこまかにきよらに(つく)らせたまひ、御封(みふ)(もの)ども、国々(くにぐに)御荘(みさう)御牧(みまき)などより(たてまつ)(もの)ども、はかばかしきさまのは、(みな)かの三条(さんでう)(みや)御倉(みくら)(をさ)めさせたまふ。またも、()()へさせたまひて、さまざまの御宝物(おほんたからもの)ども、(ゐん)御処分(ごそうぶん)(かず)もなく(たま)はりたまへるなど、あなたざまの(もの)は、(みな)かの(みや)(はこ)(わた)し、こまかにいかめしうし()かせたまふ。
d1110<P>⏎
 111 Akekure no ohom-kasiduki, sokora no nyoubau no koto-domo, kami simo no hagukumi ha, osinabete waga ohom-atukahi nite nado, isogi tukaumatura se tamahi keru.<BR>⏎68 1.4.488()()れの(おほん)かしづき、そこらの女房(にょうばう)のことども、上下(かみしも)(はぐく)みは、おしなべてわが御扱(おほんあつか)ひにてなど、(いそ)(つか)うまつらせたまひける。
d1112<P>⏎
roman38113 <H4>2 Tale of Genji Two banquets of middle-fall at Rokujo-in and Reizei-in</H4>69 289第二章 光る源氏の物語 六条院と冷泉院の中秋の宴
roman38114 <A NAME="in21">[2-1 Omna-Sam-no-Miya sets crickets free in her garden]</A><BR>70 2.190第一段 女三の宮の前栽に虫を放つ
d1115<P>⏎
 116 Aki-goro, nisi no watadono no mahe, naka no hei no himgasi no kiha wo, osinabete no ni tukura se tamahe ri. Aka no tana nado si te, sono kata ni si nasa se tamahe ru ohom-siturahi nado, ito namameki tari.<BR>⏎71 2.1.191(あき)ごろ、西(にし)渡殿(わたどの)(まへ)(なか)(へい)(ひんがし)(きは)を、おしなべて()(つく)らせたまへり。閼伽(あか)(たな)などして、その(かた)にしなさせたまへる(おほん)しつらひなど、いとなまめきたり。
d1117<P>⏎
 118 Mi-desi ni sitagahi kikoye taru Ama-domo, ohom-Menoto, hurubito-domo ha, saru mono nite, wakaki sakari no mo, kokoro sadamari, saru kata nite yo wo tukusi tu beki kagiri ha eri te nam, nasa se tamahi keru.<BR>⏎72 2.1.292御弟子(みでし)(したが)ひきこえたる(あま)ども、御乳母(おほんめのと)古人(ふるびと)どもは、さるものにて、(わか)(さか)りのも、心定(こころさだ)まり、さる(かた)にて()()くしつべき(かぎ)りは()りてなむ、なさせたまひける。
d1119<P>⏎
 120 Saru kihohi ni ha, ware mo ware mo to kisirohi kere do, Otodo-no-Kimi kikosimesi te,<BR>⏎73 2.1.393さるきほひには、(われ)(われ)もときしろひけれど、大殿(おとど)君聞(きみき)こしめして、
d1121<P>⏎
 122 "Arumaziki koto nari. Kokoro nara nu hito sukosi mo maziri nure ba, katahe no hito kurusiu, ahaahasiki kikoye idekuru waza nari."<BR>⏎74 2.1.494「あるまじきことなり。(こころ)ならぬ(ひと)すこしも()じりぬれば、かたへの人苦(ひとくる)しう、あはあはしき()こえ()()るわざなり」
d1123<P>⏎
 124 to isame tamahi te, zihu-yo-nin bakari no hodo zo, katati koto nite ha saburahu.<BR>⏎75 2.1.595(いさ)めたまひて、十余人(じふよにん)ばかりのほどぞ、容貌異(かたちこと)にてはさぶらふ。
d1125<P>⏎
 126 Kono no ni musi-domo hanata se tamahi te, kaze sukosi suzusiku nari yuku yuhugure ni, watari tamahi tutu, musi no ne wo kiki tamahu yau nite, naho omohi hanare nu sama wo kikoye nayamasi tamahe ba,<BR>⏎76 2.1.696この()(むし)ども(はな)たせたまひて、(かぜ)すこし(すず)しくなりゆく夕暮(ゆふぐれ)に、(わた)りたまひつつ、(むし)()()きたまふやうにて、なほ(おも)(はな)れぬさまを()こえ(なや)ましたまへば、
d1127<P>⏎
 128 "Rei no mi-kokoro ha arumaziki koto ni koso ha a' nare."<BR>⏎77 2.1.797(れい)御心(みこころ)はあるまじきことにこそはあなれ」
d1129<P>⏎
 130 to, hitohe ni mutukasiki koto ni omohi kikoye tamahe ri.<BR>⏎78 2.1.898と、ひとへにむつかしきことに(おも)ひきこえたまへり。
d1131<P>⏎
 132 Hitome ni koso kaharu koto naku motenasi tamahi sika, uti ni ha uki wo siri tamahu kesiki siruku, koyonau kahari ni si mi-kokoro wo, ikade miye tatematura zi no mi-kokoro nite, ohou ha omohi nari tamahi ni si mi-yo no somuki nare ba, ima ha mote-hanare te kokoro yasuki ni,<BR>⏎79 2.1.999人目(ひとめ)にこそ()はることなくもてなしたまひしか、(うち)には()きを()りたまふけしきしるく、こよなう()はりにし御心(みこころ)を、いかで()えたてまつらじの御心(みこころ)にて、(おほ)うは(おも)ひなりたまひにし御世(みよ)(そむ)きなれば、(いま)はもて(はな)れて(こころ)やすきに、
d1133<P>⏎
 134 "Naho, kayau ni."<BR>⏎80 2.1.10100「なほ、かやうに」
d1135<P>⏎
 136 nado kikoye tamahu zo kurusiu te, "Hito hanare tara m ohom-sumahi ni mo gana!" to obosi nare do, oyosuke te e samo sihi mausi tamaha zu.<BR>⏎81 2.1.11101など()こえたまふぞ(くる)しうて、「人離(ひとはな)れたらむ御住(おほんす)まひにもがな」と(おぼ)しなれど、およすけてえさも()(まう)したまはず。
d1137<P>⏎
roman38138 <A NAME="in22">[2-2 Genji criticizes fall crickets at August 15]</A><BR>82 2.2102第二段 八月十五夜、秋の虫の論
d1139<P>⏎
 140 Zihugoya no yuhugure ni, Hotoke no o-mahe ni Miya ohasi te, hasi tikau nagame tamahi tutu nenzu si tamahu. Wakaki Amagimi-tati ni, sam-nin, hana tatematuru tote narasu akatuki no oto, midu no kehahi nado kikoyuru, sama kahari taru itonami ni, sosoki ahe ru, ito ahare naru ni, rei no watari tamahi te,<BR>⏎83 2.2.1103十五夜(じふごや)夕暮(ゆふぐれ)に、(ほとけ)御前(おまへ)(みや)おはして、端近(はしちか)(なが)めたまひつつ念誦(ねんず)したまふ。(わか)尼君(あまぎみ)たち()三人(さんにん)花奉(はなたてまつ)るとて()らす閼伽坏(あかつき)(おと)(みづ)のけはひなど()こゆる、さま()はりたるいとなみに、そそきあへる、いとあはれなるに、(れい)(わた)りたまひて、
d1141<P>⏎
 142 "Musi no ne ito sigeu midaruru yuhube kana!"<BR>⏎84 2.2.2104(むし)()いとしげう(みだ)るる(ゆふ)べかな」
d1143<P>⏎
 144 tote, ware mo sinobi te uti-zunzi tamahu Amida no daizyu, ito tahutoku honobono kikoyu. Geni, kowegowe kikoye taru naka ni, suzumusi no huri ide taru hodo, hanayaka ni wokasi.<BR>⏎85 2.2.3105とて、われも(しの)びてうち(ずん)じたまふ阿弥陀(あみだ)大呪(だいじゅ)、いと(たふと)くほのぼの()こゆ。げに、声々聞(こゑごゑき)こえたる(なか)に、鈴虫(すずむし)のふり()でたるほど、はなやかにをかし。
d1145<P>⏎
 146 "Aki no musi no kowe, idure to naki naka ni, matumusi nam sugure taru tote, Tyuuguu no, harukeki nobe wo wake te, ito wazato tadune tori tutu hanata se tamahe ru, siruku naki tutahuru koso sukunaka' nare. Na ni ha tagahi te, inoti no hodo hakanaki musi ni zo aru beki.<BR>⏎86 2.2.4106(あき)(むし)(こゑ)、いづれとなき(なか)に、松虫(まつむし)なむすぐれたるとて、中宮(ちゅうぐう)の、はるけき野辺(のべ)()けて、いとわざと(たづ)()りつつ(はな)たせたまへる、しるく()(つた)ふるこそ(すく)なかなれ。()には(たが)ひて、(いのち)のほどはかなき(むし)にぞあるべき。
d1147<P>⏎
 148 Kokoro ni makase te, hito kika nu okuyama, harukeki no no matubara ni, kowe wosima nu mo, ito hedategokoro aru musi ni nam ari keru. Suzumusi ha, kokoroyasuku, imamei taru koso rautakere."<BR>⏎87 2.2.5107(こころ)にまかせて、人聞(ひとき)かぬ奥山(おくやま)、はるけき()松原(まつばら)に、声惜(こゑを)しまぬも、いと(へだ)(ごころ)ある(むし)になむありける。鈴虫(すずむし)は、(こころ)やすく、(いま)めいたるこそらうたけれ」
d1149<P>⏎
 150 nado notamahe ba, Miya,<BR>⏎88 2.2.6108などのたまへば、(みや)
d1151<P>⏎
cd3:1152-154 "<I>Ohokata no aki wo ba usi to siri ni si wo<BR>⏎
 huri sute gataki suzumusi no kowe</I>"<BR>⏎
<P>⏎
89 "<I>Ohokata no aki wo ba usi to siri ni si wo<BR> huri sute gataki suzumusi no kowe</I>"<BR>⏎
2.2.7109「おほかたの(あき)をば()しと()りにしを
ふり()てがたき鈴虫(すずむし)(こゑ)
 155 to sinobiyaka ni notamahu. Ito namamei te, ate ni ohodoka nari.<BR>⏎90 2.2.8110(しの)びやかにのたまふ。いとなまめいて、あてにおほどかなり。
d1156<P>⏎
 157 "Ikani to ka ya? Ide, omohi no hoka naru ohom-koto ni koso." tote,<BR>⏎91 2.2.9111「いかにとかや。いで、(おも)ひの(ほか)なる(おほん)ことにこそ」とて、
d1158<P>⏎
cd3:1159-161 "<I>Kokoro mote kusa no yadori wo itohe domo<BR>⏎
 naho suzumusi no kowe zo huri se nu</I>"<BR>⏎
<P>⏎
92 "<I>Kokoro mote kusa no yadori wo itohe domo<BR> naho suzumusi no kowe zo huri se nu</I>"<BR>⏎
2.2.10112(こころ)もて(くさ)宿(やど)りを(いと)へども
なほ鈴虫(すずむし)(こゑ)ぞふりせぬ」
 162 nado kikoye tamahi te, kin no ohom-koto mesi te, medurasiku hiki tamahu. Miya no ohom-zuzu hiki okotari tamahi te, ohom-koto ni naho kokoro ire tamahe ri.<BR>⏎93 2.2.11113など()こえたまひて、(きん)御琴召(おほんことめ)して、(めづら)しく()きたまふ。(みや)御数珠引(おほんずずひ)(おこた)りたまひて、御琴(おほんこと)になほ心入(こころい)れたまへり。
 163<IMG SRC="eiri154.gif"ALIGN="left">⏎94 
d1164<P>⏎
 165 Tuki sasi-ide te, ito hanayaka naru hodo mo ahare naru ni, sora wo uti-nagame te, yononaka sama zama ni tuke te, hakanaku uturi kaharu arisama mo obosi tuduke rare te, rei yori mo ahare naru ne ni kaki-narasi tamahu.<BR>⏎95 2.2.12114(つき)さし()でて、いとはなやかなるほどもあはれなるに、(そら)をうち(なが)めて、()(なか)さまざまにつけて、はかなく(うつ)()はるありさまも(おぼ)(つづ)けられて、(れい)よりもあはれなる()()()らしたまふ。
d1166<P>⏎
roman38167 <A NAME="in23">[2-3 A banquet is held to listen to crickets on Rokujo-in]</A><BR>96 2.3115第三段 六条院の鈴虫の宴
d1168<P>⏎
cd2:1169-170 Koyohi ha, rei no ohom-asobi ni ya ara m to osihakari te, Hyaubukyau-no-Miya watari tamahe ri. Daisyau-no-Kimi, Tenzyau-bito no sarubeki nado gusi te mawiri tamahe re ba, konata ni ohasimasu to, ohom-koto no ne wo tadune te, yagate mawiri tamahu.<BR>⏎
<P>⏎
97 Koyohi ha, rei no ohom-asobi ni ya ara m to osihakari te, Hyoubukyau-no-Miya watari tamahe ri. Daisyau-no-Kimi, Tenzyau-bito no sarubeki nado gusi te mawiri tamahe re ba, konata ni ohasimasu to, ohom-koto no ne wo tadune te, yagate mawiri tamahu.<BR>⏎
2.3.1116今宵(こよひ)は、(れい)御遊(おほんあそ)びにやあらむと()(はか)りて、兵部卿宮渡(ひょうぶきゃうのみやわた)りたまへり。大将(だいしゃう)(きみ)殿上人(てんじゃうびと)のさるべきなど()して(まゐ)りたまへれば、こなたにおはしますと、御琴(おほんこと)()(たづ)ねて、やがて(まゐ)りたまふ。
 171 "Ito turedure nite, wazato asobi to ha naku tomo, hisasiku taye ni taru medurasiki mono-no-ne nado, kika mahosikari turu hitori goto wo, ito you tadune tamahi keru."<BR>⏎98 2.3.2117「いとつれづれにて、わざと(あそ)びとはなくとも、(ひさ)しく()えにたるめづらしき(もの)()など、()かまほしかりつる(ひと)(ごと)を、いとよう(たづ)ねたまひける」
d1172<P>⏎
 173 tote, Miya mo, konata ni omasi yosohi te, ire tatematuri tamahu. Uti no omahe ni, koyohi ha tuki no en aru bekari turu wo, tomari te sauzausikari turu ni, kono Win ni hitobito mawiri tamahu to kiki tutahe te, kore kare Kamdatime nado mo mawiri tamahe ri. Musi no ne no sadame wo si tamahu.<BR>⏎99 2.3.3118とて、(みや)も、こなたに御座(おまし)よそひて()れたてまつりたまふ。内裏(うち)御前(おまへ)に、今宵(こよひ)(つき)(えん)あるべかりつるを、とまりてさうざうしかりつるに、この(ゐん)(ひと)びと(まゐ)りたまふと()(つた)へて、これかれ上達部(かんだちめ)なども(まゐ)りたまへり。(むし)()(さだ)めをしたまふ。
d1174<P>⏎
 175 Ohom-koto-domo no kowe gowe kaki-ahase te, omosiroki hodo ni,<BR>⏎100 2.3.4119御琴(おほんこと)どもの声々掻(こゑごゑか)()はせて、おもしろきほどに、
d1176<P>⏎
 177 "Tuki miru yohi no, itu tote mo mono-ahare nara nu wori ha naki naka ni, koyohi no arata naru tuki no iro ni ha, geni naho, waga yo no hoka made koso, yorodu omohi nagasa rure. Ko-Dainagon, nani no woriwori ni mo, naki ni tuke te itodo sinoba ruru koto ohoku, ohoyake, watakusi, mono no worihusi no nihohi use taru kokoti koso sure. Hana tori no iro ni mo ne ni mo, omohi wakimahe, ihukahi aru kata no, ito urusakari si mono wo."<BR>⏎101 2.3.5120月見(つきみ)(よひ)の、いつとてもものあはれならぬ(をり)はなきなかに、今宵(こよひ)(あら)たなる(つき)(いろ)には、げになほ、わが()(ほか)までこそ、よろづ(おも)(なが)さるれ。故権大納言(こだいなごん)(なに)折々(をりをり)にも、()きにつけていとど(しの)ばるること(おほ)く、(おほやけ)(わたくし)、ものの折節(をりふし)のにほひ()せたる心地(ここち)こそすれ。花鳥(はなとり)(いろ)にも()にも、(おも)ひわきまへ、いふかひあるかたの、いとうるさかりしものを」
d1178<P>⏎
 179 nado notamahi ide te, midukara mo kaki-ahase tamahu ohom-koto no ne ni mo, sode nurasi tamahi tu. Misu no uti ni mo, mimi todome te ya kiki tamahu ram to, kata tu kata no mi-kokoro ni ha obosi nagara, kakaru ohom-asobi no hodo ni ha, madu kohisiu, Uti nado ni mo obosi ide keru.<BR>⏎102 2.3.6121などのたまひ()でて、みづからも()()はせたまふ御琴(おほんこと)()にも、袖濡(そでぬ)らしたまひつ。御簾(みす)(うち)にも、(みみ)とどめてや()きたまふらむと、(かた)(かた)御心(みこころ)には(おぼ)しながら、かかる御遊(おほんあそ)びのほどには、まづ(こひ)しう、内裏(うち)などにも(おぼ)()でける。
d1180<P>⏎
 181 "Koyohi ha suzumusi no en nite akasi te m."<BR>⏎103 2.3.7122今宵(こよひ)鈴虫(すずむし)(えん)にて()かしてむ」
d1182<P>⏎
 183 to obosi notamahu.<BR>⏎104 2.3.8123(おぼ)しのたまふ。
d1184<P>⏎
roman38185 <A NAME="in24">[2-4 Reizei invites Genji to his palace]</A><BR>105 2.4124第四段 冷泉院より招請の和歌
d1186<P>⏎
 187 Ohom-kaharake huta-watari bakari mawiru hodo ni, Reizei-Win yori ohom-seusoko ari. Go-zen no ohom-asobi nihakani tomari nuru wo kutiwosigari te, Sadaiben, Sikibu-no-Taihu, mata hitobito hikiwi te, sarubeki kagiri mawiri tare ba, Daisyau nado ha Rokudeu-no-Win ni saburahi tamahu, to kikosimesi te nari keri.<BR>⏎106 2.4.1125御土器二(おほんかはらけふた)わたりばかり(まゐ)るほどに、冷泉院(れいぜいゐん)より御消息(おほんせうそこ)あり。御前(ごぜん)御遊(おほんあそ)びにはかにとまりぬるを口惜(くちを)しがりて、左大弁(さだいべん)式部大輔(しきぶのたいふ)、また(ひと)びと(ひき)ゐて、さるべき(かぎ)(まゐ)りたれば、大将(だいしゃう)などは六条(ろくでう)(ゐん)にさぶらひたまふ、と()こし()してなりけり。
d1188<P>⏎
cd2:1189-190 "<I>Kumo no uhe wo kake-hanare taru sumika ni mo<BR>⏎
 mono wasure se nu aki no yo no tuki</I><BR>⏎
107 "<I>Kumo no uhe wo kake-hanare taru sumika ni mo<BR> mono wasure se nu aki no yo no tuki</I><BR>⏎
2.4.2126(くも)(うへ)をかけ(はな)れたるすみかにも
もの(わす)れせぬ(あき)()(つき)
 191 Onaziku ha."<BR>⏎108 2.4.3127(おな)じくは」
d1192<P>⏎
 193 to kikoye tamahe re ba,<BR>⏎109 2.4.4128()こえたまへれば、
d1194<P>⏎
 195 "Nani bakari tokoroseki mi no hodo ni mo ara zu nagara, ima ha nodoyakani ohasimasu ni, mawiri naruru koto mo wosawosa naki wo, ho'i naki koto ni obosi amari te, odoroka sase tamahe ru, katazikenasi."<BR>⏎110 2.4.5129(なに)ばかり所狭(ところせ)()のほどにもあらずながら、(いま)はのどやかにおはしますに、(まゐ)()るることもをさをさなきを、本意(ほい)なきことに(おぼ)しあまりて、おどろかさせたまへる、かたじけなし」
d1196<P>⏎
 197 tote, nihaka naru yau nare do, mawiri tamaha m to su.<BR>⏎111 2.4.6130とて、にはかなるやうなれど、(まゐ)りたまはむとす。
d1198<P>⏎
cd3:1199-201 "<I>Tukikage ha onazi kumowi ni miye nagara<BR>⏎
 waga yado kara no aki zo kahare ru</I>"<BR>⏎
<P>⏎
112 "<I>Tukikage ha onazi kumowi ni miye nagara<BR> waga yado kara no aki zo kahare ru</I>"<BR>⏎
2.4.7131月影(つきかげ)(おな)雲居(くもゐ)()えながら
わが宿(やど)からの(あき)()はれる」
 202 Koto naru koto naka' mere do, tada mukasi ima no ohom-arisama no obosi tuduke rare keru mama na' meri. Ohom-tukahi ni sakaduki tamahi te, roku ito ni nasi.<BR>⏎113 2.4.8132(こと)なることなかめれど、ただ昔今(むかしいま)(おほん)ありさまの(おぼ)(つづ)けられけるままなめり。御使(おほんつかひ)盃賜(さかづきたま)ひて、(ろく)いと()なし。
d1203<P>⏎
roman38204 <A NAME="in25">[2-5 A banquet is held to view the moon on Reizei-in]</A><BR>114 2.5133第五段 冷泉院の月の宴
d1205<P>⏎
cd2:1206-207 Hitobito no ohom-kuruma, sidai no mama ni hiki-nahosi, go-zen no hitobito tati-komi te, siduka nari turu ohom-asobi magire te, ide tmahi nu. Win no ohom-kuruma ni, Miko tatematuri, Daisyau, Sawemon-no-Kami, Tou-Saisyau nado, ohasi keru kagiri mina mawiri tamahu.<BR>⏎
<P>⏎
115 Hitobito no ohom-kuruma, sidai no mama ni hiki-nahosi, go-zen no hitobito tati-komi te, siduka nari turu ohom-asobi magire te, ide tamahi nu. Win no ohom-kuruma ni, Miko tatematuri, Daisyau, Sawemon-no-Kami, Tou-Saisyau nado, ohasi keru kagiri mina mawiri tamahu.<BR>⏎
2.5.1134(ひと)びとの御車(おほんくるま)次第(しだい)のままに()(なほ)し、御前(ごぜん)(ひと)びと()()みて、(しづ)かなりつる御遊(おほんあそ)(まぎ)れて、()でたまひぬ。(ゐん)御車(おほんくるま)に、親王(みこ)たてまつり、大将(だいしゃう)左衛門督(さゑもんのかみ)藤宰相(とうさいしゃう)など、おはしける(かぎ)皆参(みなまゐ)りたまふ。
 208 Nahosi nite, karoraka naru ohom-yosohi-domo nare ba, sitagasane bakari tatematuri kuhahe te, tuki yaya sasi-agari, huke nuru sora omosiroki ni, wakaki hitobito, hue nado wazato naku huka se tamahi nado si te, sinobi taru ohom-mawiri no sama nari.<BR>⏎116 2.5.2135直衣(なほし)にて、(かろ)らかなる(おほん)よそひどもなれば、下襲(したがさね)ばかりたてまつり(くは)へて、(つき)ややさし()がり、()けぬる(そら)おもしろきに、(わか)(ひと)びと、(ふえ)などわざとなく()かせたまひなどして、(しの)びたる御参(おほんまゐ)りのさまなり。
d1209<P>⏎
 210 Uruhasikaru beki worihusi ha, tokoroseku yodakeki gisiki wo tukusi te, katamini goranze rare tamahi, mata, inisihe no tadabito zama ni obosi kaheri te, koyohi ha karugarusiki yau ni, huto kaku mawiri tamahe re ba, itau odoroki, mati yorokobi kikoye tamahu.<BR>⏎117 2.5.3136うるはしかるべき折節(をりふし)は、所狭(ところせ)くよだけき儀式(ぎしき)()くして、かたみに御覧(ごらん)ぜられたまひ、また、いにしへのただ(びと)ざまに(おぼ)(かへ)りて、今宵(こよひ)軽々(かるがる)しきやうに、ふとかく(まゐ)りたまへれば、いたう(おどろ)き、()(よろこ)びきこえたまふ。
d1211<P>⏎
 212 Nebi totonohi tamahe ru ohom-katati, iyoiyo koto mono nara zu. Imiziki ohom-sakari no yo wo, mi-kokoro to obosi sute te, siduka naru ohom-arisama ni, ahare sukunakara zu.<BR>⏎118 2.5.4137ねびととのひたまへる御容貌(おほんかたち)、いよいよ(こと)ものならず。いみじき御盛(おほんさか)りの()を、御心(みこころ)(おぼ)()てて、(しづ)かなる(おほん)ありさまに、あはれ(すく)なからず。
d1213<P>⏎
 214 Sono yo no uta-domo, Kara no mo Yamato no mo, kokorobahe hukau omosiroku nomi nam. Rei no, koto tara nu katahasi ha, manebu mo kataharaitaku te nam. Akegata ni humi nado kauzi te, toku hitobito makade tamahu.<BR>⏎119 2.5.5138その()(うた)ども、(から)のも大和(やまと)のも、(こころ)ばへ(ふか)うおもしろくのみなむ。(れい)の、言足(ことた)らぬ片端(かたはし)は、まねぶもかたはらいたくてなむ。()(がた)(ふみ)など(かう)じて、とく(ひと)びとまかでたまふ。
d1215<P>⏎
roman38216 <H4>3 Tale of Akikonomu Thinking to be a nun and her mother's a sin</H4>120 3139第三章 秋好中宮の物語 出家と母の罪を思う
roman38217 <A NAME="in31">[3-1 Empress Akikonomu thinks to be a nun]</A><BR>121 3.1140第一段 秋好中宮、出家を思う
d1218<P>⏎
 219 Rokudeu-no-Win ha, Tyuuguu no ohom-kata ni watari tamahi te, ohom-monogatari nado kikoye tamahu.<BR>⏎122 3.1.1141六条院(ろくでうのゐん)は、中宮(ちゅうぐう)御方(おほんかた)(わた)りたまひて、御物語(おほんものがたり)など()こえたまふ。
d1220<P>⏎
 221 "Ima ha kau siduka naru ohom-sumahi ni, sibasiba mo mawiri nu beku, nani to ha nakere do, suguru yohahi ni sohe te, wasure nu mukasi no ohom-monogatari nado, uketamahari kikoye mahosiu omohi tamahuru ni, nani ni mo tuka nu mi no arisama nite, sasuga ni uhiuhisiku, tokoroseku mo haberi te nam.<BR>⏎123 3.1.2142(いま)はかう(しづ)かなる御住(おほんす)まひに、しばしばも(まゐ)りぬべく、(なに)とはなけれど、()ぐる(よはひ)()へて、(わす)れぬ(むかし)御物語(おほんものがたり)など、(うけたまは)()こえまほしう(おも)ひたまふるに、(なに)にもつかぬ()のありさまにて、さすがにうひうひしく、所狭(ところせ)くもはべりてなむ。
d1222<P>⏎
 223 Ware yori noti no hitobito ni, katagata ni tuke te okure yuku kokoti si haberu mo, ito tune naki yo no kokorobososa no, nodome gatau oboye habere ba, yo hanare taru sumahi ni mo ya to, yauyau omohi tati nuru wo, nokori no hitobito no mono hakanakara m, tadayohasi tamahu na, to sakizaki mo kikoye tuke si kokoro tagahe zu, obosi todome te monose sase tamahe."<BR>⏎124 3.1.3143(われ)より(のち)(ひと)びとに、方々(かたがた)につけて(おく)れゆく心地(ここち)しはべるも、いと(つね)なき()心細(こころぼそ)さの、のどめがたうおぼえはべれば、世離(よはな)れたる()まひにもやと、やうやう(おも)()ちぬるを、(のこ)りの(ひと)びとのものはかなからむ、(ただよ)はしたまふな、と先々(さきざき)()こえつけし心違(こころたが)へず、(おぼ)しとどめてものせさせたまへ」
d1224<P>⏎
 225 nado, mameyaka naru sama ni kikoye sase tamahu.<BR>⏎125 3.1.4144など、まめやかなるさまに()こえさせたまふ。
d1226<P>⏎
 227 Rei no, ito wakau ohodoka naru ohom-kehahi nite,<BR>⏎126 3.1.5145(れい)の、いと(わか)うおほどかなる(おほん)けはひにて、
d1228<P>⏎
 229 "Kokonohe no hedate hukau haberi si tosi-goro yori mo, obotukanasa no masaru yau ni omohi tamahe raruru arisama wo, ito omohi no hoka ni, mutukasiu te, minahito no somuki yuku yo wo, itohasiu omohi naru koto mo haberi nagara, sono kokoro no uti wo kikoyesase uketamahara ne ba, nanigoto mo madu tanomosiki kage ni ha kikoye sase narahi te, ibuseku haberu."<BR>⏎127 3.1.6146九重(ここのへ)(へだ)(ふか)うはべりし(とし)ごろよりも、おぼつかなさのまさるやうに(おも)ひたまへらるるありさまを、いと(おも)ひの(ほか)に、むつかしうて、皆人(みなひと)(そむ)きゆく()を、(いと)はしう(おも)ひなることもはべりながら、その(こころ)(うち)()こえさせうけたまはらねば、何事(なにごと)もまづ(たの)もしき(かげ)には()こえさせならひて、いぶせくはべる」
d1230<P>⏎
 231 to kikoye tamahu.<BR>⏎128 3.1.7147()こえたまふ。
d1232<P>⏎
cd4:2233-236 "Geni, ohoyakezama nite ha, kagiri aru worihusi no ohom-satowi mo, ito you matituke kikoyesase si wo, ima ha nanigoto ni tuke te ka ha, mi-kokoro ni makase sase tamahu ohom-uturohi mo habera m. Sadame naki yo to ihi nagara mo, sa si te itohasiki koto naki hito no, sahayaka ni somuki hanaruru mo arigatau, kokoroyasukaru hodo ni tuke te dani, onodukara omohi kakadurahu hodasi nomi haberu wo, nadoka, sono hitomane ni kihohu ohom-dausin ha, kaherite higahigasiu osihakari kikoyesasuru hito mo koso habere. Kakete mo ito aru maziki ohom-koto ni nam."<BR>⏎
<P>⏎
 to kikoye tamahu wo, "Hukau mo kumi hakari tamaha nu na' meri kasi." to, turau kikoye tamahu.<BR>⏎
<P>⏎
129-130 "Geni, ohoyakezama nite ha, kagiri aru worihusi no ohom-satowi mo, ito you matituke kikoyesase si wo, ima ha nanigoto ni tuke te ka ha, mi-kokoro ni makase sase tamahu ohom-uturohi mo habera m. Sadame naki yo to ihi nagara mo, sa si te itohasiki koto naki hito no, sahayaka ni somuki hanaruru mo arigatau, kokoroyasukaru beki hodo ni tuke te dani, onodukara omohi kakadurahu hodasi nomi haberu wo, nadoka, sono hitomane ni kihohu ohom-dausin ha, kaherite higahigasiu osihakari kikoyesasuru hito mo koso habere. Kakete mo ito aru maziki ohom-koto ni nam."<BR>⏎
 to kikoye tamahu wo, "Hukau mo kumi hakari tamaha nu na' meri kasi." to, turau omohi kikoye tamahu.<BR>⏎
3.1.8148「げに、(おほやけ)ざまにては、(かぎ)りある折節(をりふし)御里居(おほんさとゐ)も、いとよう()ちつけきこえさせしを、(いま)何事(なにごと)につけてかは、御心(みこころ)にまかせさせたまふ御移(おほんうつ)ろひもはべらむ。(さだ)めなき()()ひながらも、さして(いと)はしきことなき(ひと)の、さはやかに(そむ)(はな)るるもありがたう、(こころ)やすかるべきほどにつけてだに、おのづから(おも)ひかかづらふほだしのみはべるを、などか、その(ひと)まねにきほふ御道心(おほんだうしん)は、かへりてひがひがしう()(はか)りきこえさする(ひと)もこそはべれ。かけてもいとあるまじき(おほん)ことになむ」
3.1.9149()こえたまふを、「(ふか)うも()みはかりたまはぬなめりかし」と、つらう(おも)ひきこえたまふ。
roman38237 <A NAME="in32">[3-2 Empress Akikonomu thinks her mother's a sin]</A><BR>131 3.2150第二段 母御息所の罪を思う
d1238<P>⏎
 239 Miyasumdokoro no, ohom-mi no kurusiu nari tamahu ram arisama, ikanaru keburi no naka ni madohi tamahu ram, naki kage nite mo, hito ni utoma re tatematuri tamahu ohom-nanori nado no ideki keru koto, kano Win ni ha imiziu kakusi tamahi keru wo, onodukara hito no kuti saganaku te, tutahe kikosimesi keru noti, ito kanasiu imiziku te, nabete no yo no itohasiku obosi nari te, kari nite mo, kano notamahi kem arisama no kuhasiu kika mahosiki wo, maho ni ha e uti-ide kikoye tamaha de, tada,<BR>⏎132 3.2.1151御息所(みやすんどころ)の、御身(おほんみ)(くる)しうなりたまふらむありさま、いかなる(けぶり)(なか)(まど)ひたまふらむ、()(かげ)にても、(ひと)(うと)まれたてまつりたまふ御名(おほんな)のりなどの()()けること、かの(ゐん)にはいみじう(かく)したまひけるを、おのづから(ひと)(くち)さがなくて、(つた)()こし()しける(のち)、いと(かな)しういみじくて、なべての()(いと)はしく(おぼ)しなりて、(かり)にても、かののたまひけむありさまの(くは)しう()かまほしきを、まほにはえうち()()こえたまはで、ただ、
d1240<P>⏎
 241 "Naki hito no ohom-arisama no, tumi karokara nu sama ni, hono-kiku koto no haberi si wo, saru sirusi araha nara de mo, osihakari tutahe tu beki koto ni haberi kere do, okure si hodo no ahare bakari wo wasure nu koto nite, mono no anata omou tamahe yara zari keru ga mono-hakanasa wo, ikade you ihi kikase m hito no susume wo mo kiki haberi te, midukara dani, kano honoho wo mo samasi haberi ni si gana to, yauyau tumoru ni nam, omohi sira ruru koto mo ari keru."<BR>⏎133 3.2.2152()(ひと)(おほん)ありさまの、罪軽(つみかろ)からぬさまに、ほの()くことのはべりしを、さるしるしあらはならでも、()(はか)(つた)へつべきことにはべりけれど、(おく)れしほどのあはればかりを(わす)れぬことにて、もののあなた(おも)うたまへやらざりけるがものはかなさを、いかでよう()()かせむ(ひと)(すす)めをも()きはべりて、みづからだに、かの(ほのほ)をも()ましはべりにしがなと、やうやう()もるになむ、(おも)()らるることもありける」
d1242<P>⏎
 243 nado, kasume tutu zo notamahu.<BR>⏎134 3.2.3153など、かすめつつぞのたまふ。
d1244<P>⏎
 245 "Geni, samo obosi nu beki koto." to, ahare ni mi tatematuri tamau te,<BR>⏎135 3.2.4154「げに、さも(おぼ)しぬべきこと」と、あはれに()たてまつりたまうて、
d1246<P>⏎
 247 "Sono honoho nam, tare mo nogaru maziki koto to siri nagara, asita no tuyu no kakare ru hodo ha, omohi sute habera nu ni nam. Mokuren ga Hotoke ni tikaki hiziri no mi nite, tatimatini sukuhi kem tamesi ni mo, e tuga se tamaha zara m monokara, tama no kamzasi sute sase tamaha m mo, konoyo ni ha urami nokoru yau naru waza nari.<BR>⏎136 3.2.5155「その(ほのほ)なむ、(たれ)(のが)るまじきことと()りながら、(あした)(つゆ)のかかれるほどは、(おも)()てはべらぬになむ。目蓮(もくれん)(ほとけ)(ちか)(ひじり)()にて、たちまちに(すく)ひけむ(ためし)にも、え()がせたまはざらむものから、(たま)簪捨(かんざしす)てさせたまはむも、この()には(うら)(のこ)るやうなるわざなり。
d1248<P>⏎
 249 Yauyau saru mi-kokorozasi wo sime tamahi te, kano ohom-keburi haru beki koto wo se sase tamahe. Sika omohi tamahuru koto haberi nagara, mono-sawagasiki yau ni, siduka naru ho'i mo naki yau naru arisama ni ake kurasi haberi tutu, midukara no tutome ni sohe te, ima siduka ni to omohi tamahuru mo, geni koso, kokorowosanaki koto nare."<BR>⏎137 3.2.6156やうやうさる御心(みこころ)ざしをしめたまひて、かの御煙晴(おほんけぶりは)るべきことをせさせたまへ。しか(おも)ひたまふることはべりながら、もの(さわ)がしきやうに、(しづ)かなる本意(ほい)もなきやうなるありさまに()()らしはべりつつ、みづからの(つと)めに()へて、今静(いましづ)かにと(おも)ひたまふるも、げにこそ、心幼(こころをさな)きことなれ」
d1250<P>⏎
 251 nado, yononaka nabete hakanaku, itohi sute mahosiki koto wo kikoye kahasi tamahe do, naho, yatusi nikuki ohom-mi no arisama-domo nari.<BR>⏎138 3.2.7157など、()(なか)なべてはかなく、(いと)()てまほしきことを()こえ()はしたまへど、なほ、やつしにくき御身(おほんみ)のありさまどもなり。
d1252<P>⏎
roman38253 <A NAME="in33">[3-3 Empress Akikonomu's Buddhist life]</A><BR>139 3.3158第三段 秋好中宮の仏道生活
d1254<P>⏎
 255 Yobe ha uti-sinobi te kayasukari si ohom-ariki, kesa ha arahare tamahi te, Kamadatime-domo, mawiri tamahe ru kagiri ha mina ohom-okuri tukaumaturi tamahu.<BR>⏎140 3.3.1159昨夜(よべ)はうち(しの)びてかやすかりし御歩(おほんあり)き、今朝(けさ)(あら)はれたまひて、上達部(かまだちめ)ども、(まゐ)りたまへる(かぎ)りは皆御送(みなおほんおく)(つか)うまつりたまふ。
d1256<P>⏎
 257 Touguu-no-Nyougo no ohom-arisama, narabi naku, ituki tate tamahe ru kahigahisisa mo, Daisyau no mata ito hito ni koto naru ohom-sama wo mo, idure to naku meyasusi to obosu ni, naho, kono Reizei-Win wo omohi kikoye tamahu mi-kokorozasi ha, sugure te hukaku ahare ni zo oboye tamahu. Win mo tuneni ibukasiu omohi kikoye tamahi si ni, ohom-taimen no mareni ibuseu nomi obosa re keru ni, isoga sare tamahi te, kaku kokoroyasuki sama ni to obosi nari keru ni nam.<BR>⏎141 3.3.2160春宮(とうぐう)女御(にょうご)(おほん)ありさま、(なら)びなく、いつきたてたまへるかひがひしさも、大将(だいしゃう)のまたいと(ひと)(こと)なる(おほん)さまをも、いづれとなくめやすしと(おぼ)すに、なほ、この冷泉院(れいぜいゐん)(おも)ひきこえたまふ御心(みこころ)ざしは、すぐれて(ふか)くあはれにぞおぼえたまふ。(ゐん)(つね)にいぶかしう(おも)ひきこえたまひしに、御対面(おほんたいめん)のまれにいぶせうのみ(おぼ)されけるに、(いそ)がされたまひて、かく心安(こころやす)きさまにと(おぼ)しなりけるになむ。
d1258<P>⏎
 259 Tyuuguu zo, nakanaka makade tamahu koto mo ito katau nari te, tadabito no naka no yau ni narabi ohasimasu ni, imamekasiu, nakanaka mukasi yori mo hanayaka ni, ohom-asobi wo mo si tamahu. Nanigoto mo mi-kokoro yare ru arisama nagara, tada kano Miyasumdokoro no ohom-koto wo obosi yari tutu, okonahi no mi-kokoro susumi ni taru wo, hito no yurusi kikoye tamahu maziki koto nare ba, kudoku no koto wo tate te obosi itonami, itodo kokorobukau, yononaka wo obosi tore ru sama ni nari masari tamahu.<BR>⏎142 3.3.3161中宮(ちゅうぐう)ぞ、なかなかまかでたまふこともいと(かた)うなりて、ただ(びと)(なか)のやうに(なら)びおはしますに、(いま)めかしう、なかなか(むかし)よりもはなやかに、御遊(おほんあそ)びをもしたまふ。(なに)ごとも御心(みこころ)やれるありさまながら、ただかの御息所(みやすんどころ)御事(おほんこと)(おぼ)しやりつつ、(おこ)なひの御心進(みこころすす)みにたるを、(ひと)(ゆる)しきこえたまふまじきことなれば、功徳(くどく)のことを()てて(おぼ)しいとなみ、いとど心深(こころぶか)う、()(なか)(おぼ)()れるさまになりまさりたまふ。
d2260-261
<P>⏎
 262<A HREF="index.html">to Home Page</A><BR>⏎143 
 263<A HREF="text38.html">Classic Text </A><BR>⏎144 
 264<A HREF="version38.html">Mod.Version</A><BR>⏎145 
 265<A HREF="note38.html">Note</A><BR>⏎146 
 266<A HREF="data38.html">Original Text(Ohoshima-bon)</A><BR>⏎147 
 267<A HREF="okuiri38.html">Teika's Note</A><BR>⏎148 
d1268
 269<hr size="4">⏎149 
 270</body>⏎150 
 271</HTML>⏎151 
i0153